26 נובמבר 2020

אנטי חמיות

 אנטישמיות?  אנטיחמיות  - מונולוג הרבים

האנטישמיות הרימה ראש?  בטח, מה זאת אומרת. רואים, רואים.

בכל העולם. הנה אסופת אמירות נוראות שליקטתי בשנתיים האחרונות.

אני מביא אותן כאן כמונולוג: מונולוג הרבים.

                   ------------------------------------------------

המוסר היהודי, המתהדר בניקיונו הצח הוא מוסר של מוות שאין ביכולתו להעניק חיים. אנו נוטים להאמין לדברי היהדות. ארסה המפעפע, צואתה הרותחת, חודרים אל ליבות הנוצרים. אכזריותם של היהודים היא טבעם. שנאתם לנצרות היא עמוקה כים ואין לה תקנה. אכן, רציחה היא אומנותם של היהודים.

נשאלת השאלה: האם מותר להציל יהודי? הבישוף אמרמזון ("העיט הענק") מהמנבורג אומר כי אסור להרוג יהודי שלא נלחם בנוצרי. אסור להרוג יהודי כזה, אך אסור גם להצילו ממוות. כפי שאמר האב הקדוש  איכקורימלוס החמישי במאה השתים עשרה: "אם רואה אתה יהודי טובע בנהר, אל תסייע  לו להחלץ. כל סכנת מוות שמצוי בה יהודי, אסור לחלצו ממנה".

האם מותר לתרום איברים ליהודי?  לא ולא!!  לקבל תרומה כזו מיהודי זה לא בעיה, אבל לתרום ליהודי אסור. כך פסקו בעבר הקרוב, וכך גם היום.  יש לזכור גם את קביעתו של הכומר הפרנסיסקני ז'וזה בלאנקו (יליד מונטסלוואדו, כעת כומר בכנסיית העיר ורהסנטה). בלאנקו כתב  - בספרו הידוע "הריגת יהודים: למה, מתי וכיצד?"  -  כי "עצם הדיון באיסור כלשהו על הריגת יהודי, הוא למעשה כניעה לרוח הוותרנית שבקרבנו. קיומו של דיון כזה מוכיח – אין מנוס מלומר זאת -  שעל הווייתנו לעבור היטהרות עמוקה".

ככתוב ב-"הבשורה על פי אימננטוס", שנאת בני יעקוב אותנו היא אקסיומה שחובה להאמין בה ולפעול על פיה. שכן – על פי אימננטוס  -  זוהי שנאה אימננטית שהיהודים שונאים אותנו בגלל עצם היותנו נוצרים.

הבישוף מנהאגגי, מנהיגם הרוחני של אלפי הנוצרים החדשים בשושנבורג וסביביה, קבע בשעתו כי אם לא כשרה עדיין השעה להשמיד את היהודים, הרי לפחות אין לעודדם להתרבות. אכן, קובע מנהאגגי, מענקים קבועים על גידול ילדים, חייבים להישען על הקביעה "כן לילודה נוצרית ולא לילודה יהודית".

האם יש להרוג את היהודים או לגרשם מארצותינו? ראשית יש לגרש אותם, ואם לא ניתן לגרש, עלינו להרוג אותם, ובלבד שלא יחיו על אדמתנו.

צריך להעיף אותם מפה, רחוק ככל האפשר... צריך להבהיר להם כי אם לא ייצאו מכאן  -  נהרוג אותם. אירופה היא שלנו, ולא ניתן לנצר יעקב לחיות בה. עלינו לגרשם או להשמידם.

יש להעביר את היהודים מאמריקה, כיון שאנו רוצים לנקות את העולם מהרשעות, מהחושך, מהבלתי-אנושי. יש לגרש ולחסל את האויב היהודי.

את תושבי הריכוזים היהודיים יש לקחת, את כולם, מגיל שמונה-עשרה עד שבעים, ולהעביר אותם למקום שבו ינוחו: לגן עדן.

חלה עלינו חובת הג'נוסייד ביהודים, כי מחקר שנערך לאחרונה הוכיח שמוצאם משבטים רצחניים אשר שוטטו בערבות שבין הדון לוולגה, לפני  3,000 שנים. כן, רבותי, האלוהים נתן לנו את היהודים כדי שנשמיד אותם. והוא, אלוהים, נשבע כי מושבו יהיה פגום כל עוד לא יושמד עם ישראל. אכן, עלינו לזכור את פשעי היהודים ולהשמידם. רק אחרי שיטוהר העולם מן הרוע בהתגלמותו, נוכל לחגוג את חגינו בשמחה גמורה.  

הפתרון היחיד של עימות מתמיד עם אומה שנושאת את חיידקיה של אי-מוסריות עמוקה, הוא חיסולה הגמור. עלינו לזכור ולהזכיר את פשעי היהודים מאז ומעולם, כדי שנשמידם כאשר יגיע יומם להשמדה. השמדת היהודים היא עבודת אלוהים האמיתית, תענוג אמיתי יש במילויה.

וכך עלינו להשמיד את היהודים: בהתעלות הנפש! גם את הנשים חובתנו להשמיד, שלא יישאר מהן זכר. אכן, את היהדות, את הוירוס הנצחי, את המפלצת, ואת חיוכה, עלינו להשמיד ולהכחיד, עד שיהיה עולמנו נקי מקיומם.

את ישראל יש להשמיד. עצם קיומה הוא פשע נגד האנושות. כפי שאמר כומר נחרץ, לפני עשר שנים, לחייל חמוש שעמד מול ילד יהודי:

"חייל, מה אתה מחכה? אני במקומך הייתי הורג אותו".

----------------------

רגע-רגע. כל הכתוב לעיל, לא מאת נוצרים יצא, אלא  מקולמוסיהם ומקלדותיהם של יהודים בישראל, במאה העשרים ואחת. האמירות השונאות הללו מוטחות בגויים. זוהי אסופה שכתבו רבנים ואחרים. האסופה, מונולוג הרבים הזה, לקוחה ממקורות עבריים, כמעט כולם ישראליים. יעדי השנאה הזו הם עמלק או הגויים כולם. 

 המסרים הנתעבים שהבאתי כאן נכתבו בקולמוסיו ובמקלדותיו של ציבור יהודי, ישראלי, שונא, שונא, ושונא. ציבור שונא שהתורה ובנותיה הן כמטרייה מוסרית לשנאתו, והוא שטוף  שנאת  הגויים-שהם-עמלק. רבים ממנהיגיו הרוחניים של ציבור דתי קנאי זה, מטיפים לגירושם של הגויים מארץ-ישראל, וישנם גם הקוראים לגירושם מהעולם.

הדברים המובאים לעיל אינם מובאים כנתינתם במקור. עם זאת, מובא כאן חלק מהפסקאות, או המשפטים או הביטויים. ובעיקר, מנשבת בהם הרוח המקורית וכל המסרים שבמקור. כל  זאת -  בהיפוך של מאה ושמונים מעלות לאשר ליקטתי במונולוג הרבים שקראתם זה עתה.

מנהיגים רוחניים לא מעטים מטיפים לגירושם או השמדתם של כל הגויים בארץ ישראל, זו שבין הנילוס לפרת. חכמי דת יהודיים אלה אינם מוקאים מקהילותיהם ולא מהציבור הדתי שהוא כמעט תמיד ציוני-דתי.  

כאן מדובר, באנטיחמיות, שהיא היפוכה של האנטישמיות. זוהי שנאת יהודים את הגוי, והם חמושים בצו אלוהי, החוזר ונשנה בתנ"ך ובספרות הרבנית שנכתבה אחריו (ראו, למשל, בכתבי "הנשר הגדול").

רבנים אלה, המפיצים את הרוח הגזענו-משמידנית הזו, אינם מוקאים מקהילותיהם ומהנהגתן. ויותר מכך, לא מעטים מהם הינם רבנים עובדי מדינה. וזו, מדינת היהודים, מכירה בזכותם של מנהיגים רוחניים, רבנים ואחרים, להפיץ בריש גלי את דבריהם הגזענו-משמידניים, שאין להימנע מלתארם כמתועבים. אין מי שעוצר את דברי הבלע האלה, את התועבות הללו, את הקריאה לקיים את המצוות הגזענו-משמידניות, ככתבן ולשונן.

נהר נוהר בישראל, זרימה תת-קרקעית ועל-קרקעית של גזענות-משמידנית, כזו החותרת לגירוש ו/או השמדת גויים, בהיקפים גיאוגרפיים כאלה ואחרים, ובמספרים כאלה ואחרים.

                                      -----------------------------

 אכן, העולם לקה ועדיין לוקה באנטישמיות.

אלא שבחסות התורה  -  ולעתים גם בחסות מדינת ישראל  -  נאמרות ונכתבות בישראל אמירות נוראות שאין להגדירן אלא כאנטיחמיות.  האנטיחמיות הזו, שנאת-גויים הזו, מגובה בחותמת כשרות אלוהית.

האנטיחמיות היא אש טמאה, אשר להבותיה מאדימות את פני השמיים ואת פני עתידה של ישראל, המדינה אשר מתירה לבשורות גזעניות-משמידניות שכאלה להיאמר, להידפס ולצאת לאור בתחומה.   

אם היו מדינות העולם החופשי מתירות כעת, במאה העשרים ואחת, לפרסם אלפי מאמרים ואמירות בגנות היהודים, ובחובה המקודשת להשמידם  -  היו יהודי ישראל ויהודי העולם כולו צועקים חמס, ובדין.

ובדין יצעקו הגויים למקרא דברים שאמרו ואומרים מנהיגים דתיים יהודיים בארץ-הקודש. ובינתיים אין יהודי מדינת ישראל זועקים "הרף!" לנוכח השיטפון הגזעני-משמידני הזה. והמדינה, שלוש רשויותיה, שותקת אף היא.

כל עוד לא מתייחסים החוק והמחוקקים במדינת ישראל, אל שטפו של נהר האנטי-חמיות המגונה הזו, תהיה מהותה של ישראל פגומה מוסרית.


20 נובמבר 2020

דוקטור אַי-כּוֹאֵב

 

                דוקטור  אַיכּוֹאֵב     ["לִימְפּוֹפּוֹ"]

לפני כעשרים שנה תרגמתי מרוסית את הסיפור המחורז של צ'וקובסקי, גדול סופרי הילדים של רוסיה, ואולי מהגדולים של המאה העשרים. הסיפור מוכר לרבים מילידי טרום-המדינה, כשגיבורו הוא "דוקטור אוי זה מר", והמתרגם הוא הוא נתן אלתרמן. נתן הגדול והחכם תירגם, ואני אהבתי לשמוע את אמי קוראת את הטקסט המתרונן והמתנגן שלו, לפני שבעים וארבע שנים. זוהי היצירה הספרותית האהובה עלי מכולן.

אז לא הבנתי את פשר השם המשונה "אויזמר". רק כשמצאתי באוקראינה את הטקסט הרוסי המקורי, הבנתי שהכוונה היא ל"דוקטור אי-כואב". כך ברוסית ("דוקטור אי באליט"). כך גם אצלי. סליחה, נתן.

השתדלתי לשמור על המיקצבים של צ'וקובסקי. נראה לי שזה יצא די יפה ומושך את האוזן, הלב והראש. לא הרשיתי לעצמי את החופש המשוררי שנטל לעצמו אלתרמן במלאכת התרגום. התרגום כאן, על כן, נאמן יותר למקור.

יש בפירסום זה גם משום הצבת יד קטנה  - אולי לא יותר מאצבע קטנה  - לרעייתי-אהובתי, רוחלה, שעוד מעט ימלאו שלוש שנים לעזיבתה אותנו.

רוחלה אהובתי, היא שניקדה את הסיפור המחורז. אני לא הייתי מסוגל -  וגם כיום אינני מסוגל  - לעשות זאת.


                דוקטור  אַיכּוֹאֵב     ["לִימְפּוֹפּוֹ"]

סיפור  בחרוזים.

 

כתב: קורנֵי  צ'וקובסקי.

תרגום  מרוסית: יוסף  חרמוני.

-------------------------------

1                        

דוקְטור  אַיְכּוֹאֵב   הַטוֹב,         

תַחַת  עֵץ  יוֹשֵב  יָשֹב.               

כָּל  חוֹלֶה  אֵלָיו  יָבוֹאָה:

זְאֵב, פָּרָה  וְגַם  צָבוֹעַ,

ג'וּק, חְַרגוֹל  גִ'ירָף  גָבוֹהַ.

 

כָּל  פָּצוּעַ, כָּל  דוֹאֵב,

בָּא  לְדוֹקְטוֹר אַיְכּוֹאֵב!

 

2

תָן  מֵיְלִיל:"אֲנִי  נָכֵה, ה—וּוּוּ !!    

כִּי עַקְצָה  דְבוֹרָה" -  בּוֹכֶה הוּא.   

 

אַיִל בָּא ... גָדוֹל, נוֹרָא:

 "תַרְנְגוֹלת בִּי נִקְרָה!"                

 

* * * * * * * * * * * *

 

רָצָה-בָּאָה  הַאַרְנֶבֶת,

הִיא דוֹמַעַת, מְיַבֶּבֶת:

" אַיְכּוֹאֵב, מַהֵרָה, טוּס!

בְּנִי נִדְרַס... אוֹי... אוֹטוֹבּוּס...!!

הוּא  דַרָס  אֶת  אַרְנָבוֹנִי...

חֲמוּדוֹני, שוֹבָבוֹנִי,

הַנֶהָג  סוֹבֵב  גַלְגַל  שָם,  -

בְּלִי  רַגְלָיו  יַלְדִי מוּטָל  שָם!

וְכּוֹאֵב, כֵּואֵב  לוֹ, כֵּן...

אַרְנָבוֹן קְטַנְטוֹן, מִסְכֵּן!"

"לֹא  נוֹרָא"  אָמָר  רוֹפְאֵנוּ,

"הִנֵה, תֵכֵף  ארפְּאֵנוּ.

לִמְקוֹמָן  אֶתְפֹּור  רַגְלָיו

וְיָרוּץ  שוִּב  הַשוֹבָב".

 

אָז  הוּבַא  הַאַרְנָבוֹן,

בְּלִי  רַגְלַיִים, מִסְכֵּנוֹן

אָיְכּוֹאֵב  רַגְלָיו  תָפַר -

וּמְקַפֵּץ  הוא, מְאוּשָר.

וְאִתוֹ   אִמָא  אַרְנֶבֶת

שָם  רוֹקֶדֶת, מִשְתוֹבֶבֶת.

וְקוֹרֵאת  בְּקוֹל גָדוֹל:

"אָיְכּוֹאֵב  הוּא  כָּל  יָכוֹל!"

       * * * * * * * * * * * *

                  3

פֶּתָע,  רָעַש. - מָה  קָרָה?

תַן  עַל  סוּס  בָּא  בִּדְהַרה!

 - לְאָיְכּוֹאֵב ... מִכְתָב ... דָחוּף!

  מֵהִיפּו-פּוֹפּוֹ בַּעֲל-גוּף: 

"קוּם  מִיָד  וּבוֹא, דוֹקְטוֹר,

לְאַפְרִיקָה, מַהֵר!

רַפֵּא  אֶת  הַקְטָנִים,דוֹקְטוֹר,

מַהֵר,  אָל  תְאַחֵר! "

 

- "מַה  זֶה, מַה  זֶה, הַאָמְנָם

הַקְטַנִים  חוֹלִים  כּוּלָם?"

 

- "כֵּן, כֵּן, כֵּן, חוֹלֵי-אַנְגִינָה

וְכוֹלֶרָה, סְקַרְלַטִינָה,

דִיפְטֶרִית, אַפֶּנְדִיצִיטִיס,

וְקַדַחַת  וּבְרוֹנְכִיטִיס!

בּוֹא  מַהֵר, אֵין  זְמַן  לַחֲשוֹב,

דוקְטור  אַיְכּוֹאֵב  הַטוֹב!"

 

-  "הוֹ, עַכְשָיו, אֵצֵא  מִיָד

לִבְנֵיכֶם  אושִיטָה  יָד.

אַךְ  הֵיכַן  בֵּיתְכֶם  נִמְצָא  שָם? 

עַל  הַהַר  אוֹ  בַּבִּצָה  שָם?"    

 

- "בּוֹא  אֵלֵינו  זַנְזִיבָּרָה,

לְקַלַהָארִי, לַסַהָרָה,

וּלְהַר  פֶרְנַנְדוֹ-פּוֹ,

שָם  צוֹעֵד  לוֹ  הִיפּוֹ-פּוֹ

הִיפּוֹ-טָם שָם, הִיפּוֹ  פֹּה

לְיָד  נְהַר  הַלִימְפּוֹפּוֹ."

             * * * * * * * * * * * *

                       4

אז   יָצָא  אַיְכּוֹאֵב,  מְמַהֵר  אַיְכּוֹאֵב,

בֶּהַרִים, בְּשָדוֹת. הוּא  לֹא  נָח, לֹא  שוֹכֵב,

וּמִלָה  רַק  אַחַת  מְשַנֵן  אַיְכּוֹאֵב:

"לִימְפּוֹפּוֹ!

                   לִימְפּוֹפּוֹ!

                                    לִימְפּוֹפּוֹ!"

 

וּמַכִּים  בְּפָנָיו  גָם  הַשֶלֶג,  גָם  כּפוֹר:

"הֵי! הֵ- י!  הֵ---י! אַיכּוֹאֵ---ב!  פְּנֵה  וָסוֹב  לְאֲחוֹר!"

 אָז  נָפַל  אַיכּוֹאֵב.  הוּא  בַּשֶלֶג  מוּטָל:

"אוֹ---י!   יוֹתֵר  לְהַמְשִיך לֹא  אוּכָל, לֹא  אוּכָל..."

 

וְהִנֵה, בֵּין  שְלָגִים  וְעֵצִים  וְשִיחִים,

זְאֵבִים שְֹעִירִים, אָפוֹרִים,  מְגִיחִים:

"לְהֵיכָן  שֶתִרְצֶה , דוֹקְטוֹר  טוֹב, אַיכּוֹאֵב,

עָל  גַבֵּנו  תִרְכַּב.  בּוֹא  עָלֵה-נָא  וָשֵב!"

        

אָז קַדִימָה  דוֹהֵר  הוּא  עַל  גַב  שֶל  זְאֵב,

וּמִלָה  רַק  אַחַת  מְלָחֵש  אַיְכּוֹאֵב:

"לִימְפּוֹפּוֹ!

                לִימְפּוֹפּוֹ!

                             לִימְפּוֹפּוֹ!"

 * * * * * * * * * * * *

                                 5       

אָךְ, אֲבוֹי, מָה  נוֹרָא  -  לִפְנֵיהֶם, שָם, הַחוֹף.

יָם  סוֹעֵר, יָם  שוֹאֵג,  יָם  רוֹעֵם,   יָם  אֵין-סוֹף.

מְזַנֵק גָל  נוֹרָא, -   כּמוֹ  רוֹצֶה  הוּא  לַחֲטוֹף

אֶת  הַדוֹקְטוֹר  לַקָחָת, לִבְלוֹעַ, לִטְרוֹף!

 

- "אִם  אוֹתִי גַל  יִקַח  וּבַלֹעַ  יִבְלַע,

אִם  אֶפּוֹל  וְאֶצְלוֹל  וְאֶטְבַּע  בַּמְצוּלָה, -

מִי  יַזְרִיק, מִי  יַחֲבוֹש, מִי יִמְדוֹד  חוֹם  בַּפֶּה?

מִי  בַּיָעָר  אֶת  כָּל  הַחָיוֹת  יֵרָפֵּא?"

 

מִן  הַיָם אָז מֵגִיחַ  עָנָק, לִוְיָתָן:

"בּוֹא  וָשֵב  עָל  גַבִּי, על  גַבִּי  הַאֵיתָן

 וְאִתְךָ, כִּסְפִינָה  עֲנָקִית  אֶחֱצֶה

אֶת  הַיָם, אֶחֱצֶה  לְהֵיכָן  שֶתִרְצֶה!"

 

עַל  סְפִינַת-לִוְיָתָן  אָז  רוֹפְאֵנוּ  רוֹכֵב

וְצוֹחֵק  לַגָלִים  וְלוֹחֵש   אַיְכּוֹאֵב:

"לִימְפּוֹפּוֹ,

                  לִימְפּוֹפּוֹ,

                                    לִימְפּוֹפּוֹ!"

* * * * * * * * * * * *

                              6

אוֹ---י!  חוֹמוֹת  שֶל  הַרִים  בְּדַרְכּוֹ  נִצָבוֹת,

בֵּין  הַרִים  מִשְתָרֵך  הוּא, רַגְלָיו  כּוֹאֲבוֹת.

כֹּה  תְלוּלִים  הֶהַרִים, כֹּה  גְבוֹהִים  הֶהַרִים,

עֲנָנִים  לְרֹאשָם,  נוֹרָאִים  הֶהַרִים!

 

- "אִם  עָנָן  יִבְלְעֵנִי, אִם  רוּחַ  תֵהוֹם,

  אִם  דַרְכִּי  לי  תֹאבַד  ואֱפּוֹל  אֶל  הַתְהוֹם, -

  מִי יַזְרִיק, מִי  יַחֲבוֹש, מִי  יִמְדוֹד  חוֹם  בַּפֶּה

  מִי  בַּיַעַר  אֶת  כָּל   הַחָיוֹת  יְרָפֵּא?" 

 

וְהִנֵה, מִשַמָיִם, מִמְרוֹם  הַסְלָעִים,

נְשָרִים  חֲמִשָה  נוֹחֲתִים  וּבָאִים:

"בּוֹא  וּרְכַב, אַיְכּוֹאֵב, בֵּין  כְּנַפֵינו גְדוֹלוֹת,

אֶל  מֵעֵבֶר  לַיָם, לַחָיוֹת  הַחוֹלוֹת".

אָז עוֹלֶה  עַל  גַב-נֶשֶר, עוֹלֶה  וְיוֹשֵב,

וְרָק  זֹאת  אֶל  הַרוּחַ  לוֹחֵש  אַיְכּוֹאֵב:

"לִימְפּוֹפּוֹ,  

                   לִימְפּוֹפּוֹ,

                                     לִימְפּוֹפּוֹ!"

* * * * * * * * * *

     7  

וּבְאַפְרִיקָה,

בְּאַפְרִיקָה,

לְיָד  נְהַר  הַלִימְפּוֹפּוֹ,

יוֹשֵב בּוֹכֶה

בְאַפְרִיקָה,

חולֶה, מִסְכֵּן, הַהִיפּוֹפּוֹ.

הוּא בְּאָפְרִיקְה

תָחַת  דֶקֶל  יוֹשֵב,

וּמַבִּיט  מֵאָפְרִיקָה

אֶל  הַיָם  וְחוֹשֵב: 

הַיָבוֹא  לְאָפְרִיקָה

בִּסְפִינָה  אַיְכּוֹאִב?

 

נִשְבָּרִים, נִרְמָסִים, נִדְרָסִים  עֲנַפִים

וְתוֹרְעִים  הַפִּילִים, נוחֲרִים  קַרְנָפִים,

וּבוֹכִים הֵם, דוֹמְעים הֵם.  חוֹטְמָם  זָב, דוֹלֵף:     

"נוּ, מָתַי  כְּבָר  יָבוֹא  הַרוֹפִא  אַיְכּוֹאֵב?"

 * * * * * * * * * *

הִיפּוֹפּוֹנִים  צוֹוְחִים  שָם

הַנְמַכְשְמַנִים  בּוֹכִים  שָם      

כִּמְעָט  נַפְשָם  נוֹפְחִים  שָם,  - 

בִּטְנָם  כֹּה  נְפוּחָה.

צוֹוָחַת  יְעֵנִיתָה,

כְּמוֹ  חֲזִירונִיתה.

גְרוֹנָה  שֶל  צְוָארוֹנִיתָה

כּוֹאֵב לה.  הִיא  בּוֹכָה.

 

בּוֹכִים  חוֹלֵי דִיפְטֶרְיָה,

מָלָרְיָה, דִיזֶנְטֶרְיָה,

צְרָחוֹת, - מַמָש  הִיסְטֶרְיָה!

וְהַגָרוֹן דוֹאֵב

קוֹלָם  בִּבְכִי נַשָאוּ,

כּוּלָם  בִּיְלֵל  קָרָאוּ:

"אוי, לָמָה זֶה לֹא בּאָ הוּא

הַדוֹקְטוֹר  אַיְכּוֹאֵב?"

 

עַיֵף, כִּמְעָט  יָשֵן  שָם 

כָּרִיש  מַחֲרִיש חַד-שֵן  שָם

מִקְטֶרֶת  מְעַשֵן  שָם

עַצוּב  בֵּין  חוֹל  לְגָל.

כִּי כְּבָר  כִּמְעָט  יוֹמַיִים

בַּנָיו, הַכְּרִישוֹנַיִים,

צוֹרְחִים  מִכּאֵב-שִינַיִים...

בּוֹכֶה  כַּרִיש  אוּמְלָל.

 

                   

וּמִי  כַּנָף  נִקְעָה  לוֹ?

צְרַצָר. אֵין  רְפוּאָה  לוֹ.

שוֹכֵב, לֹא  מְדַלֵג  הוּא 

וְרָק דְמָעות  זוֹלֵג  הוּא,

רַגְלָיו  בְּקוֹל  תִבְכֵּינָה:

"הוֹ, דוקטור, בּוֹא  רָפֵּא  נָא

נַקְעָה כְּנָפִי, נַקְעָה  לָה -

הַבֵא  נָא  יְשוּעָה  לָה!" 

  * * * * * * * * * * * *

 

                                     8

הִנֵה שםָ, הַבִּיטו, הַרְחֵק, אֵיזֶה  עוֹף,

לְאָט  מעוֹפֵף  לוֹ, הָלֹך  וְקָרֹב.

עַל גָבּוֹ, בֵּין  כְּנָפַיו   - רְאִיתֶם?   -   אָיכּוֹאֵב

הוּא  צוֹעֵק  וְקוֹרֵא, כּוֹבָעוֹ  מְנוֹפֵף:

"הוֹ, שָלוֹם לָךְ, שָלוֹם, אַפְרִיקָה  יְקָרָה!"

 

וּשְמֵחוֹת  הַחַיוֹת, וְכָל  פֶּה  אָז  יִקְרַא:

"הוא  הִגִיעַ, הִגִיעַ!  הֵידָד  לוֹ, הוּררָא!!"

 

אָז נוֹחֵת  אֲוִירוֹנֶשֶר  עֲנָק-הַאֶבְרָה,

אָיכּוֹאֵב  מְזָנֵק, כּלָ  שְנִיָה  יְקָרָה, 

רָץ מַהֵר, אץ מהר, אֶל  הַהִיפּוֹפּוֹנִים,

וּמֵקִיש  וּבוֹדֵק  לָהֶם  אֶת  הַבְּטָנִים.

וּלכָל  הִיפּוֹפּוֹן,  כָּל  אֶחָד וְאֶחָד,

אַיכּוֹאֵב   מַעֲנִיק  רִיבּוּעוֹן  שוֹקוֹלָד.

אָז  מַדְחוֹם  הוּא  שוֹלֵף, אַיכּוֹאֵב  הַאוֹהֵב,

 

וּבַטוּסִיק  מוֹדֵד. זֶה בִּכְלָל לֹא  כּוֹאֵב.

אֲחַר-כָּךְ אָץ  וְרָץ  הוּא  אֶל  הַמְפוּסְפָּסִים 

שֶכָּל כַּך  מְחַכִּים  לוֹ, אֶל  הַטִיגְרִיסִים.

וּמֵהֵם  מְמַהֵר  הוּא  אֶל  הַמְדוּבָּשִים,

כִּי  בּוֹכִים  גְמַלְמָלֵינו, הוֹ , הַמְטוּפָּשִים.

 

לְכוּלָם  מוֹגוּל,

גוֹגוּל-מוּגוּל

גוֹגוּל-מוֹגוּל,

גוֹגוּל-מוֹגוּל, חֶלְבּוֹן  של  בֵּיצָה  בְּסוּכָּר

הוּא  נָתָן, אַיכּוֹאֵב, הַרוֹפֵא  הַיָקָר.

וְעֲשֶרֶת-יָמִים הוא  עָבַד  וְטָרַח,

לֹא  אָכָל, לֹא  יָשָב, לֹא שָתָה וְלֹא נָח.

כָּך, עֲשֶׂרֶת  יָמִים  וְעֲשֶׂרֶת  לֵילוֹת

הוּא  טִיפֵּל  בַּחַיוֹת, בַּחַיוֹת  הַחוֹלוֹת.

שוֹקוֹלַד  וּמַדְחוֹם  עַנָקִי  לוֹ  בַּיָד –

אֶת  החֹם  לַחָיוֹת  הוּא  מַדָד  וּמַדָד.

 * * * * * * * * * * * *

                       9

כָּךְ  רּפֵּא   קְטַנִים,  גְדוֹלִים.

לִימְפּוֹפּוֹ!

כָּךְ  רִפֵּא  אֶת   הַחוֹלִים

לִימְפּוֹפּוֹ!

אָז  הֵחֵלוּ  שָם לִצְחוֹק -

לִימְפּוֹפּוֹ!

לְקַפֵּץ, לָשִיר לִצְעוֹק -

לִימְפּוֹפֹוֹ!

 

וְכָּרִיש  קִיש-קָש-רָש-רִיש,

לְכוּלָם  קָרַץ, מַחֲרִיש.

וְְרָעַד  לו, מִתְמוֹגֵג,

כְּאִילוּ  דָג בִּטְנוֹ  דִגְדֵג.

 

הַשְמַנהִיפּוֹ  הַקְטָנִים

טָפ-טָפְחו  עַל  הַבְּטָנִים.

וְרָקְדוּ  וְצָהַלוּ,

עַד  שֶגַם  דְקָלִים  נַפְלוּ.

 

הִנֵה  הִיפּוֹ, הִנֵה  פּוֹ,

הִיפּוֹ-פּוֹפּוֹ, הִיפּוֹ-פּוֹֹ,

כָּאן  הוֹלֵך  הִיפּוֹפּוֹטָם,

שְפַל הַבֶּטֶן, הַמְפוּטָם.

הוּא  הוֹלֵך  מִזַנְזִיבָּר

אֶל  הַהָר, קִילִימַנְגָ'אר,

וּמְזַמֵר  הַהִיפּוֹ, שָר,

וְצוֹעֵק לוֹ, מְאוּשָר:

 

"שִיר נִשְאָג, שִיר תְהִילָה

- אָיְכּוֹאֵב  רוֹפֵא  נִפְלָא!

 

- -  סוף  - -